Menu

książkowo

wierzę w literaturę

cynamonitrusia

Ja wierzę w spokojną rozmowę, bliska mi jest tradycja humanizmu. Wierzę w literaturę. (...)

Literatura to trwające od stuleci porozumienie między ludźmi. Trzeba utrzymać tę rozmowę, która trwa w powieściach, wierszach, esejach. Ale nie mam złudzeń, literatura z pewnością nie uratuje demokracji. Jak mówił pewien znakomity myśliciel, sowa Minerwy wylatuje o zmierzchu.

Adam Zagajewski w rozmowie z Donatą Subbotko / Magazyn Świąteczny Gazety Wyborczej

światy stwarzane ze słów

cynamonitrusia

(...) przeraziło mnie, że ktoś może tak władać słowem, jakby stwarzał światy. I unicestwiał je.

Elżbieta Cherezińska, Trzy młode pieśni

 

trzy_mlode_piesni1

Mnie by zachwyciło.

 

cynamonitrusia

Jestem Polakiem, ale nie muszę się do swojej polskości odwoływać i nią wymachiwać, bo ja ją mam w sobie. Moją Polską jest mój pejzaż i mój język, i moje psy, z którymi porozumiewam się po polsku, więc one też chyba trochę Polakami są. I to jest tak oczywiste, tak ewidentne, tak mocne, tak niewzruszone, że żal mi ludzi, którzy są tej polskości niepewni. Ja jestem jej pewny i nie wydaje mi się, by ktoś na nią czynił zakusy.

Bo ta moja wewnętrzna, niewzruszona polskość jest zwyczajnie niedotykalna dla jakichś mentalnych niedojd.

Andrzej Stasiuk

Środek Świata

cynamonitrusia

Niektóre ucieczki były łatwe. Udawało mi się, na całe dni, a nawet tygodnie, zupełnie uciec od rzeczywistości. Przygody, do których porywały mnie wypożyczone książki, pomimo że były różnorodne i  kolorowe jak baśnie tysiąca i jednej nocy, miały zawsze ten sam efekt: otulały mnie jak chroniący płaszcz i ukrywały  w ten sposób przed Małymi Ludźmi, przed światem tam na zewnątrz. Dlatego lubiłem bibliotekę. Dla mnie była Środkiem Świata.

Andreas Steinhöfel, Die Mitte der Welt

Manche Fluchten waren einfach. Es gelang mir, für Tage, manchmal für Wochen, die Realität völlig auszublenden. Die Abenteuer, in die ich von den entliehenen Büchern entführt wurde, mochten so bunt und so verschieden voneinander sein wie die Geschichten aus Tausendundeiner Nacht, doch sie hatten immer denselben Effekt: Sie umgaben mich wie ein schützender Mantel und verbargen mich so vor den Kleinen Leuten, vor der Welt da draußen. Deshalb liebte ich die Bibliothek. Für mich war sie die Mitte der Welt.

Andreas Steinhöfel, Die Mitte der Welt

mitte_der_welt

Polecam bardzo! Szczególnie nastoletnim czytelnikom, dla których właściwie jest przeznaczona. Steinhöfel, autor fantastycznej trylogii  o Rico i Oskarze, ma słabość do bohaterów wyróżniających się wrażliwością, innych, nieakceptowanych przez Małych Ludzi.  

ojczyzna / ojczyzny / Heimat

cynamonitrusia

Heimat? To słowo istnieje tylko w niemieckim, wiesz o tym? I spojrzał na mnie bezradnie. I tylko w liczbie pojedynczej. Nie ma dwóch Heimatów/ojczyzn.

Gdybyś musiał wybrać jedną?

Zawsze tę gdzie mnie akurat nie ma.

Daniel Speck, Bella Germania

 

>>Heimat? Das Wort gibt`s nur auf Deutsch, weißt du das?<< Dann sah er mich ratlos an. >>Und nur im Singular. Es gibt keine zwei Heimaten.<<

>>Wenn du dir eine aussuchen müsstest?<<

>>Immer die, wo ich gerade nicht bin.<<

 

© książkowo
Blox.pl najciekawsze blogi w sieci